No exact translation found for the identical

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • i) En el texto original inglés, sustitúyase “basically the same as that of the AG but not identical” por “being considered for updating with reference to recent adjustments of the control list of the AG”.
    '1` [في البند 1، عمود الوسط، الفقرة 1 من المصفوفة، الصفحة 27] ينبغي تعديل [شبه الجملة] ”تشبه بصورة أساسية ما ورد في قائمة فريق آسيا، لكنها لا تطابقه تماما“ لتصبح ”ينظر في إمكانية تحديثها بالإشارة إلى التعديلات التي أدخلت مؤخرا على قائمة المراقبة التي وضعها فريق آسيا“.